Famous Football Players’ Fraud
Iran’s famous football player Ali Karimi presented his poem “ Don’t Pass Namert, let the flow take you” masterpiece of Ustad Şehriyar, as the work of Kurush.
On September 13, a former Iranian national team player spread the Persian translation of poems on his Instagram page and called it the work of the so-called Great Kurush.
This skewness of Ali Karimi was met with sharp protest by Azerbaijani social network users.
A few hours after the increase in the protests, Ali Karimis translation of the poem was deleted from the page.
The fact that our citizens were active in social networks avoided similar skewness and other incidents in Azerbaijan many times.
Ali Karimi has to appologies to the Turkish nation for this distortion, but he did not apologize yet.
Persian people who are not foreign to racism always make such distortions. The distortion of Turkish poets and works of art has become widespread in many cases.
In Iran, Turkish culture is attacked every time by ignoring the things that are unique to Turks, or by showing them as belonging to the Persians.
Write your comment.