نویسنده سرشناس تبریزی: «در حسرت داستاننویسی تورکی هستم»
نویسنده سرشناس داستان کوتاه و رماننویس برجسته ایران در دیدار با جمعی از علاقهمندان به حوزه ادبیات داستانی و جشن امضاء در «شهر کتاب» تبریز اظهار کرد: در حسرت داستاننویسی تورکی هستم و امیدوارم روزی این اتفاق خوب رقمزده شود.
به گزارش آرازنیوز، نویسنده مشهور آزربایجانی، «فریبا وفی» در جمع شماری از دوستداران ادبیات داستانی آزربایجان شرقی گفت: برای شکوفا شدن استعداد داستاننویسیام مجبور به سکونت در پایتخت شدم و برای دستیابی به موفقیت حرفهایام ناگزیر مجبور به انتخاب زبان فارسی برای نوشتههایم بودم اما در حسرت خلق اثری به زبان مادریام هستم و امیدوارم روزی این اتفاق خوب در زندگی کاریام بیافتد.
وی توضیح داد: از دوران نوجوانی علاقهمند به حوزه داستان و قصه بودم ولی نقطه عطف، تکلیف معلمم برای نوشتن گزارشی از افتتاح دبیرستان تازه تأسیسمان بود که با حضور استاندار وقت مورد بهرهبرداری قرار میگرفت.
نویسنده «پرنده من» افزود: نوشتههای آماتورم سالها بعد در قالب تکلیف درس انشاء و طرح ادامه یافت تا اینکه برای نخستین بار داستان کوتاهم بدون نام و دو ماه بعدتر بانام اختصاری «ف. و» در مجله آدینه چاپ شد و از آن به بعد احساس کردم توانایی نوشتن رادارم.
وفی بابیان اینکه نوشتههایم در آن زمان، متأثر از آثار غلامحسین ساعدی و صمد بهرنگی بود، گفت: بهتدریج داستاننویسی را با حضور منظم ماهانه یا دو ماه یکبار در محضر استادی در تهران ادامه دادم و حدود ۵ سال دیگر، زمانی که احساس کردم بدون استاد توانایی نوشتن و نشر کتاب رادارم، نخستین مجموعهام را توسط انتشارات چشمه به بازار ادبیات داستانی عرضه کردم.
فریبا وفی که زاده ۱۳۴۱ تبریز است، تاکنون ۱۱ جلد مجموعه داستان و رمان به رشته تحریر درآورده و رمانهای «پرنده من» و «رؤیای تبت» از آثار وی، برنده چند جایزه ادبی معتبر کشورمان شده است.
شماری از داستانهای او به زبانهای ایتالیایی، تورکی استانبولی، آلمانی، نروژی، فرانسوی، روسی، سوئدی، عربی، ژاپنی و انگلیسی ترجمهشده و بهزودی ترجمه اسپانیولی یکی از آثارش روانه بازار نشر خواهد شد.