آراز نیوز

ارگان خبری تشکیلات مقاومت ملی آزربایجان

دیرنیش
جمعه ۲ام آذر ۱۴۰۳
آخرین عناوین
شما اینجا هستید: / خبر / ایران / سانسور سخنان پمپئو در مورد ملل ساکن در ایران توسط VOA فارسی

سانسور سخنان پمپئو در مورد ملل ساکن در ایران توسط VOA فارسی

سانسور سخنان پمپئو در مورد ملل ساکن در ایران توسط VOA فارسی
25 جولای 2018 - 03:39
کد خبر: ۴۵۵۵۱
تحریریه آرازنیوز

به گزارش آراز نیوز، مترجم این شبکه صحبت‌های مایک پمپئو را درباره تظاهرات ملت عرب احواز را درست ترجمه نکرد و کلمه “Ahwazis” را به شکل «صدها ازهاری» ترجمه کرد و همچنین عبارت “Iran’s minority Arab community” به معنی «جمعیت اقلیت عرب‌های ایران» را هم به‌کلی ترجمه نمی‌کند.

در همین رابطه شاهد علوی یکی از فعالین سیاسی کورد درباره این موضوع در صفحه فیس‌بوک خود نوشت: «مترجم کلمه صدها اهوازی «Ahwazis» را «صدها ازهاری» می‌شنود و «Iran’s minority Arab community» به معنی «جامعه اقلیت عرب‌های ایرانی» را هم در ترجمه از قلم می‌اندازد. رسانه‌های فارسی‌زبان هم در نقل بخش‌های مهم سخنان پمپئو این بخش را به‌کلی نادیده می‌گیرند. این حذف اتفاقی است یا نوعی سانسور هدفمند است؟»

همچنین یوسف عزیزی بنی طرف از فعالین شناخته‌شده عرب دراین‌باره در صفحه شخصی خود در فیس‌بوک می‌نویسد: «وقتى رسانه‌های فارسی‌زبان اصل بی‌طرفی را در کار رسانه‌ای زیر پا می‌گذارند تا کینه عرب ستیزى خود را ارضا کنند. آن‌ها سخنان وزیر خارجه آمریکا را درباره سرکوب عرب‌ها در ایران وقیحانه سانسور کردند. به متن انگلیسى سخنان ایشان در لس‌آنجلس توجه کنید.»

رسانه‌های اپوزسیون فارسی بارها مطالب و اخبار مربوط به ملل ساکن در ایران را سانسور و جعل کرده‌اند. یک ماه پیش نیز شبکه VOA فارسی سخنان بابک چلبیانی سخنگوی تشکیلات مقاومت ملی آزربایجان (دیرنیش) که در کنگره آمریکا به ایراد سخنرانی پرداخته بود را سانسور کرده بود. بابک چلبیانی نیز به‌صورت رسمی به این اقدام این شبکه واکنش نشان داده و خواستار تغییر سیاست و مدیریت این شبکه گشته بود.

روی خط خبر